좋은 글/노래

[스크랩] 울고 넘는 박달재(엔카)/나까무라

一雲 2011. 7. 8. 18:05
    저작권 통과
    涙のパクダル峠(나미다노 박달토우게)
        
   
        울고 넘는 박달재 
    - 나까무라 -

1.
涙(なみだ)のパクダルゼを泣(な)き泣き越(こ)え行(ゆ)く
나미다노 박달재오 나키나키 코에유쿠
눈물의 박달재를 울며 불며 넘어가네 
愛(いと)しい娘(むすめ)はしとどに塗(ぬ)られて
이토시이 무스메와 시토도니 누라레테
사랑스런 여인은 눈물에 흠뻑 젖어
恋(こい)にやつれた面影(おもかげ)たきしめ
코이니 야츠레타 오모카게 타키시메
사랑에 야윈얼굴 두손으로 부여안고
呼(よ)べばこだまも悲(かな)しさ帯(お)びてくる
요베바 코다마모 카나시사 오비테쿠루
불러보니 메아리도 슬픈마음 싣고 오네
      
      2.
      涙(なみだ)のパクダルゼを捨(す)て去(さ)るあの人(ひと)
      나미다노 박달재오 스테사루 아노히토
      눈물의 박달재를 떠나 가는 그 사람
      戻(もど)る指切(ゆびき)りくれてはだめなの
      모도루 유비키리 쿠레테와 다메나노
      돌아온다는 약속을 해주시면 않되나요
      この気持(きもち)のお土産(みやげ)持(も)たせて
      코노 키모치노 오미야게 모타세테
      이런 마음의 선물을 들려 주고
      涙(なみだ)汲(く)んでる別(わか)れの娘(むすめ)は
      나미다 쿤데루 와카레노 무스메와
      눈물을 머금네 이별의 여인은
      虚空(こくう)の果(は)ての日々(ひび)
      

          출처 : 인생은 재미있게
          글쓴이 : 백수왕 원글보기
          메모 :